Título original: Cheerful Weather for the Wedding
Título en España: Precioso día para la boda
Autor: Julia Strachey
Editorial Periférica
Páginas: 134
Estamos en Inglaterra. En un día de marzo del año 1930 o 1931. Dolly se va a casar con el hombre equivocado, mientras Joseph, uno de sus jóvenes amigos —o «algo» más—, se debate entre detener el enlace o huir de todo aquello, entre declarar su amor o callárselo para siempre. Una madre escandalosa y una hermana alborotadora; familiares excéntricos y amigos muy singulares; sirvientes de la vieja época y una antigua casona en el campo...
Este es uno de los libros que he leído el pasado mes de agosto. Tenía bastantes ganas, porque la sinopsis me sonaba bastante british, y además en la contraportada aparecían unas palabras elogiando al libro y a la autora de parte de Virginia Woolf. La autora era sobrina de Lytton Strachey, uno de los miembros de Bloomsbury. Si a eso le sumas que, en su edición británica, el libro es uno de los recuperados por la editorial Persephone Books, todo sonaba demasiado bien y no podría perdérmelo.
Quizás el problema fue ése, las altas expectativas con las que comencé a leer. En un librito de menos de 150 páginas, poco se puede decir sin estropear la lectura a otros o spoilear a alguien, pero digamos que ha sido un desengaño bastante notable. No quiero decir que el libro esté mal escrito, simplemente que no entiendo la idea con la que la autora lo escribió.
Os explico. Como bien dice la sinopsis, estamos en el mismo día de la boda de Dolly, una jovencita que, por razones un poco incomprensibles, se encuentra algo reacia y desganada con el futuro que le espera ese mismo día. Hace tiempo para arreglarse, da varias vueltas por la habitación, e incluso se dedica a beber ¡directamente de la botella! (algo bastante escandaloso en casi cualquier época).
Mientras, la autora se recrea con lo que ocurre en la planta baja de la casa.Sus primos, obsesionados con el efecto que causarán ellos mismos entre los invitados, su hermana pequeña, siempre a la sombra de Dolly y decidida a hacerse notar de la manera más llamativa posible... La madre de Dolly, al más puro estilo Ms Bennet, desquicia a casi todos los protagonistas con sus histriónicas apariciones, la mitad de las veces entre gritos y gestos de sorpresa. Quizás nerviosa por ser el día de la boda de su hija, confunde a criados e invitados con sus órdenes, llegando a provocar situaciones delirantes como cuatro personas alojadas en una misma habitación.
- ¿Qué? ¿Que nunca ha estado en Chidworth? - exclamaba a un extraño de bigote blanco que se encontraba a su lado - (Niño, mira por donde vas, querido) Oh,pero debe usted ir a Chidworth!¡Como! Desde allí, en un buen día, pueden verse tre scondados a la vez. ¡Y el pueblecito es tan hermoso! Con todos esos jardines tan alegres y graciosos...
Como véis, está escrito en un tono bastante ligero y banal, todos más preocupados por cualquier otro tipo de asunto antes de la razón por la que Dolly parece tan apática el día de su boda. Y en esta parte es donde más me descolocó la autora, porque parece centrarse en todo el caos, pequeñas disputas e inconvenientes que ocurren abajo cuando lo realmente interesante es Dolly.Entre los muchos invitados a su boda, está el que su madre piensa que es un amigo suyo, Joseph, y del que sólo descubriremos la verdad prácticamente al final del libro (en mi opinión demasiado tarde)
Me ha gustado bastante la forma de escribir de la autora, bastante propia de las comedias ligeras de la época, pero la manera que ha tenido de llevar la trama y el ritmo en su obra enredan un poco (y a mi juicio la estropean) una idea que podría haber funcionado mucho mejor.
A pesar de que no te haya convencido, a mí me llama mucho la trama, así que me la apunto ^^
ResponderEliminarHola!
EliminarLa verdad es que la trama es lo que me llamó en un principio, es la manera en la que la autora se desenvuelve lo que no me acaba de convencer. En mi opinión, da más importancia al caos que reina abajo que a Dolly, y bueno, el final me ha dejado un poquito a cuadros también.
Pero aún así, tiene momentos estupendos, así que si te decides a leerlo ya me contarás,
Un saludín!
Pues no sé si apuntármelo, porque con esos peros que nos dices...
ResponderEliminarHola!
EliminarComo decía allí arriba, el libro tiene momentos estupendos, la trama llama bastante la atención, y es muy muy british. Elementos que a mí me convencen. Son cuestiones puntuales del argumento lo que me echan para atrás, pero sinceramente, 130 páginas no te van a llevar la vida, siempre puedes decidirte e ir a la biblioteca (yo lo saqué de Jovellanos) y en una tarde te lo lees y juzgas tú misma, jejejeje.
Besotones!
Hola :) Creo que me lo apunto, me llama bastante la trama, y como dices, el estilo british, que últimamente me esta atrayendo y tengo ganas de leer cositas. Si esta bastante bien escrito, con todo de comedia ligera de la época, creo que puedo disfrutarlo, aunque sea un poquito. Gracias por la reseña, un besin^^
ResponderEliminarHola!
EliminarLo british siempre es bien. En el blog requeteabundan, pero últimamente es que no paro de leer cosas que parecen el culmen de lo británico, por unas cosas o por otras, jajajaja. Yo te animo que te lances a por ello, y si necesitas ayuda o algo, me dices (no soy experta ni lo pretendo, pero igual he leído algo o tengo referencias, ya sabes)
Está bien escrito, y un 80ypico por cierto (si no más) es comedia ligera, así que yo creo que lo podrás disfrutar bien a gusto. Además, con lo finito que es, te lo ventilas en un momento.
Saludines! :D
¡Que malas pasadas nos juegan a veces las expectativas! Me ha encantado leerte porque tengo esta novela esperando en la estantería y ahora se bien a que atenerme :) Me tranquiliza que sea un libro Persephone, pase lo que pase, se que tendrá alguna cualidad que apreciar. Un beso y gracias por la reseña.
ResponderEliminarHola!
EliminarYa te digo, yo iba emocionadísima pensando "es un Persephone, a Virginia Woolf le gustaba" y acabé algo desencantada. Quizás si no hubiera ido con tantos ánimos el chasco hubiera sido menor y hubiera podido apreciarlo más. Pero el caso es que, sin decir que no me gusta, no lo he disfrutado tanto como creí en un principio.
Besotones a tí y gracias por pasarte! :)
¡Hola!
ResponderEliminarMe ha llamado la atención, porque como tu dices, parece muy british, pero no me acaba de convencer. Sobretodo al ser tan corta y si dices que no explota nada el problema de Dolly, es como si se quedara a medias tintas. ¿Está solo en inglés, me supongo, no? Aún así, me lo apunto por si algún día cae.
¡Un beso!
Hola!
EliminarCuanto tiempo! Entre lo que he estado yo perdida por estos rumbos y tus viajes, es demasiado, jajaja.
Es muy british. ya te digo que tiene hasta la Mrs Bennett y yo quería morirme, te lo juro, jajajaja. Es un poco esa sesnsación, de quedarse a medias. "Muy bien, muy bonito, pero... ¿y Dolly?" es lo que estaba pensando cuando lo leía.
Aún así, son menos de 150 páginas y está en español, publicado por Periférica (http://www.editorialperiferica.com/index.php?s=catalogo&l=73) así que ¡animo a ver si lo encuentras o algo :)
Besotones miles!!!!!!